-
(介绍一下奥立弗前来投靠的这一家人。) 这是一个雅致的房间(尽管室内陈设带有老派的舒适格调,而不是风雅的现代气
-
第二天早晨,吃过早饭后,我重新开始了学校生活。在威克费尔德先生陪伴下,我去我将求学的地方。那是一座位于一个方院
-
第03章 母亲 一位母亲看到自己孩子的小鞋,心中的思念油然而生,我不相信世界上还有什么比这样的思念更令人眉开眼
-
当晚十一点钟,克莱尔一到桑德波恩,就立即找了一家旅馆,安排好睡觉的地方,打电报把自己的地址告诉了父亲,然后出门
-
(叙述新来探访的人对奥立弗有何印象。) 大夫絮絮叨叨,作出了无数保证,说她们一看到罪犯肯定会大吃一惊。他要小姐
-
在大岗脱街上,我们的老朋友克劳莱家的府第门前仍旧挂着报丧板,表示追念毕脱·克劳莱爵士,不过这块木板上面漆着世袭
-
费茨廉的风度大受牧师家里人的称道,女眷们都觉得他会使罗新斯宴会平添不少情趣。不过,他们已经有好几天没有受到罗新
-
(紧急关头。) “谁呀?”布里特尔斯解下链子,把门拉开一条缝,用手挡住烛光,往外看去。 “开门,”外边有人回答
-
自从逃走后,我就没想到过皮果提;不过到多佛被收留后,我曾马上给她写了封信;姨一奶一奶一正式让我留下由她监护时,
-
我一读完这封信,立刻就去见东家,报告他他的妹妹已经到了山庄,有一封信给我,对林敦太太的病况表示关怀,她朝夜盼望